Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "allowed us to bring" is correct and usable in written English.
You can use it when indicating that someone or something has given permission or the opportunity to bring something along or to a particular situation.
Example: "The organizers allowed us to bring our own refreshments to the event."
Alternatives: "permitted us to bring" or "enabled us to bring".
Exact(36)
Given the large number of samples used and the heterogeneous spectrum of genomic aberrations represented, the integrated information allowed us to bring together various molecular events that underlie CLL and to compare patients only by their IGVH mutational status.
They allowed us to bring our own batting practice pitcher.
"It allowed us to bring the private sector and banks into the fight against slave labour.
I'm glad that New York was looking at that evaluation, because it allowed us to bring Cooper back to Dallas.
We've made over 40 acquisitions in 10 years, which has allowed us to bring in new ideas.
"It was all because of Photoshop and Illustrator," says Jacob. "These tools allowed us to bring all kinds of things together in a very sophisticated collage machine".
Similar(24)
"What we can do is invest in new terminal facilities that will allow us to bring gas in from the US to replace the gas from the North Sea.
"Partnering with Stratasys will allow us to supercharge our mission to empower individuals to make things using a MakerBot, and allow us to bring 3-D technology to more people".
"We have an aggressive model for growth, and partnering with Stratasys will allow us to supercharge our mission to empower individuals to make things using a MakerBot, and allow us to bring 3D technology to more people".
By using cloud-based technology our system is quickly scalable, allowing us to bring on more warehouses without additional infrastructure.
It allows us to bring out the best in ourselves.
More suggestions(18)
allowed us to refer
allowed us to implement
allowed us to restore
allowed us to transfer
allowed us to bridge
enabled us to bring
allowed us to incorporate
allowed us to translate
allowed us to pose
allowed us to train
allowed us to maintain
enable us to bring
enables us to bring
allowed us to survive
allowed us to create
allowed us to proceed
allowed us to observe
allowed us to pinpoint
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com