Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
A survey of the current literature allowed us to augment this list to a total of sixteen genes whose expression levels were assessed in an expanded tumor cohort.
Similar(59)
Following that, virtual worlds, VR and AR will begin to make use of these screens, allowing us to augment or substitute entirely new worlds for the real one.
Technology that allows us to augment, automate and network our most successful selves is not the stuff of science fiction; it is a guarantor of a more productive — and more human — future.
CRISPR gene editing technology will allow us to augment our intelligence, perhaps doubling our IQ.
This allows us to augment the initial specificity groups with additional sequences.
It's allowed us to view augmented reality as something that allows one to make incursions into public spaces in new ways.
This technique allowed us to place the augment in the required alignment for the defect, as it did not determine the final alignment of the socket.
When I asked Mr. Brown if robots would eventually take on a broader role in the work force and possibly replace workers, he said, "It is much more likely, for now, that robots will help augment people's abilities, allowing us to use robots for things humans can't do".
To achieve this, we need to be able to augment human intelligence to allow us to interact with various specimen of intelligent systems in sustainable terms.
Apps such as these are not going to replace doctors, says Robinson, but "they will augment the diagnostic process and allow us to capture relatively rare events which have medical significance".
To make up for differences across reclamation soil treatments, fertilizer is often used to augment nutrient levels and allow for a larger plant abundance and richness to be supported in less fertile soil (Sloan and Jacobs 2013).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com