Sentence examples for allowed understanding from inspiring English sources

The phrase "allowed understanding" is not commonly used in written English and may be unclear in meaning.
It could be used in contexts where you want to express that a certain level of understanding is permitted or accepted, but it may require additional context for clarity.
Example: "The guidelines provided allowed understanding of the complex topic, making it easier for everyone to grasp the concepts."
Alternatives: "permitted comprehension" or "accepted awareness".

Exact(22)

This allowed understanding the acoustics underlying the performance behaviour.

These results allowed understanding the membrane's contribution to the mass transfer resistance in the process.

The sensor drift analysis allowed understanding whether luminophore and/or polymer degradations were operative.

This study allowed understanding the chemical transformations occurring in the binder after modification and aging.

Such diagnostics allowed understanding the advantageous role of the reactive gas pulsing process (RGPP) to synthesize titanium oxynitride compounds.

This work allowed understanding the behavior of two-leaf stone masonry walls by relating the NDT parameters with mechanical properties.

Show more...

Similar(38)

The research allows understanding by whom and how the bunkering decisions are made.

Metaphors also present natural truths using language that allows understanding by non-specialists.

This bibliographic review allows understanding the level of innovation related to this project.

The database allows understanding of material properties and their critical parameters for fusion environments.

These studies do not allow understanding changes and psychotherapeutic processes in real practice.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: