Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
allowed to translate
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase "allowed to translate" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing permissions or rights regarding the act of translating text or speech. Example: "As a certified translator, I am allowed to translate official documents for clients."
✓ Grammatically correct
News & Media
Science
Academia
Alternative expressions(20)
possibility to translate
allowed to prevail
allowed to tip
allowed to go
allowed to slide
allowed to stay
allowed to hit
allowed to write
allowed to publish
allowed to strike
allowed to play
allowed to be
allowed to return
allowed to sip
allowed to differentiate
allowed to explore
allowed to exist
authorized to act
allowed to establish
allowed to contact
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
6 human-written examples
To add insult to injury, any volunteer who is willing to stay at the polls to provide translation assistance is only allowed to translate for up to two (2) voters total.
News & Media
If students do not understand a word or phrase after a teacher repeats it three times, teachers are allowed to translate it into the child's native language and then resume teaching in English.
News & Media
The woman claimed she was not allowed to translate the letters for Spanish-speaking foreign citizens and said she was fired after complaining about how the immigrants were treated.
News & Media
Also by his own admission, he lost the first 116 pages of the translation of The Book of Mormon, pages which were never found and which he was never allowed to translate again.
News & Media
A first joint was fixed to the center of the screw head and allowed to translate along the z-axis which was aligned parallel to the second joint of the linkage located on the spinal rod.
Although there is no evidence to indicate that cholinesterase inhibitors improve survival, if the cognitive benefits are allowed to translate to mortality reductions, all treatments are predicted to increase costs relative to no treatment because the additional survival incurs further costs.
Science
Human-verified similar examples from authoritative sources
Similar Expressions
54 human-written examples
The proposed model allows to translate complex adhesive zone stress signals obtained from finite element modelling into life expectancies.
Behind the neuro-legal and the neuro-law, neologism allowing to translate the anglo saxon term "neurolaw" are emerging rich prospects and interesting issues linked to ethics.
Science
Under the so-called quadratic invariance condition on the generalized plant, the Youla parametrization allows to translate the structured synthesis problem into an infinite dimensional convex program.
Science
The perfect experimental model recapitulating the main pathological characteristics of AD has yet to be engineered, but available models address a number of pathological AD features allowing to translate human markers to mice.
By exploiting the geometric structure behind Maxwell's equations, the so called discrete geometric approach allows to translate the physical laws of electromagnetism into discrete relations, involving circulations and fluxes associated with the geometric elements of a pair of interlocked grids: the primal grid and the dual grid.
Expert writing Tips
Best practice
When using "allowed to translate", ensure the context clearly indicates who granted the permission or what the basis for the permission is. For example, specify "allowed to translate by company policy" or "allowed to translate due to certification".
Common error
Avoid using "allowed to translate" without specifying the authority granting the permission. Ambiguity can lead to misunderstandings. Instead of saying "he is allowed to translate", specify "he is allowed to translate by the court" or "he is allowed to translate according to the contract".
Source & Trust
87%
Authority and reliability
4.1/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "allowed to translate" functions as a verb phrase indicating permission or authorization to perform translation. Ludwig AI confirms its usability for discussing permissions regarding the act of translating.
Frequent in
News & Media
50%
Science
25%
Academia
25%
Less common in
Formal & Business
0%
Encyclopedias
0%
Wiki
0%
Ludwig's WRAP-UP
In summary, "allowed to translate" is a grammatically correct verb phrase used to indicate permission or authorization to perform translation. Ludwig confirms its correctness and suggests that the phrase is usable in written English for discussing permissions or rights regarding the act of translating. While it's not overly common, it appears in various reputable sources, including news media, scientific articles, and academic texts. Consider specifying the source of permission for clarity. Alternatives include "permitted to translate" and "authorized to translate". Ensure to specify who granted the permission. If ability and not permission is what you are trying to express, use "able to translate" instead.
More alternative expressions(10)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
permitted to translate
Replaces "allowed" with a synonym indicating formal authorization.
authorized to translate
Suggests an official approval or mandate for translation.
is authorized to translate
Passive voice emphasizing the authorization for translation.
has permission to translate
Explicitly states that permission has been granted.
entitled to translate
Implies a right or qualification to perform translation.
has the right to translate
Emphasizes the legal or moral entitlement to translate.
able to translate
Focuses on the capability or skill to translate.
is capable of translating
Highlights the translator's ability to perform the translation.
can translate
A more concise way of expressing the ability or permission to translate.
may translate
Indicates possibility or permission to translate, depending on context.
FAQs
What is a more formal way to say "allowed to translate"?
In a more formal context, you could use phrases such as "permitted to translate" or "authorized to translate". These options convey a sense of official approval or formal permission.
How does "allowed to translate" differ from "able to translate"?
"Allowed to translate" implies permission or authorization, while "able to translate" focuses on the capability or skill to perform the translation. One refers to permission; the other to ability.
In what contexts is "allowed to translate" most appropriate?
"Allowed to translate" is appropriate in contexts where permission or a formal right to translate is being discussed, such as legal documents, company policies, or official authorizations.
Can I use "allowed to translate" in a passive voice?
Yes, you can use it in the passive voice. For example, "The document is authorized to translate" or "The information is permitted to translate by certified professionals only."
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
87%
Authority and reliability
4.1/5
Expert rating
Real-world application tested