Sentence examples for allowed to set out from inspiring English sources

The phrase "allowed to set out" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing permission to begin a journey or to start a particular task or project.
Example: "After receiving the necessary approvals, we were finally allowed to set out on our expedition."
Alternatives: "permitted to begin" or "authorized to start".

Exact(3)

James Mackintosh (@jmackin2) Is Lloyds allowed to set out to manipulate London house prices?

The Human Fertilisation and Embryology Authority, the regulator of IVF clinics, will be legally allowed to set out the terms of a licence.

Under Canadian law, you're not allowed to set out in search of belugas by boat in that region, about 130 miles northeast of Quebec City.

Similar(57)

You weren't allowed to set boundaries.

It has allowed us to set out publicly and communally who we are and how we wish to be treated in our country in the future.

This allowed us to set out the main structure of the review.

The partnership there with ConocoPhillips allows for another well, which allows Cairn to set out to investors its target of finding at least four billion barrels of oil.

Weather allows Austen to set out the notion of chance and to bring certain characters together.

This allows us to set out the role of immigration within that: as much immigration as possible, without driving social tensions to such an extent that racism breaks out.

The traps can be left out for more than a week, allowing them to set out traps over a relatively large geographical range and check the traps intermittently, the researchers say.

She said: "It's an incredibly ambitious project, but one that we feel underlines the scope and scale of the new museum and really allows us to set out our stall as a new national institution".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: