Sentence examples for allowed to release from inspiring English sources

The phrase "allowed to release" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where permission is granted to make something available or to let something go.
Example: "The team was finally allowed to release the new software update after months of testing."
Alternatives: "permitted to issue" or "authorized to launch".

Exact(60)

And he said NASA was not allowed to release confidential data that was commercially sensitive.

Only artists allowed to release CDs can seek permission to play live.

"If we were allowed to release it, we're confident it would be approved by peer review and be published".

While the reports are confidential, the agency is allowed to release the cumulative data to the public.

And under Florida law, law enforcement officials are allowed to release the names and photographs of juveniles charged with felonies.

Once the bowler was allowed to release overhand, the ball could then reach speeds above 90 mph (145 km/hr).

Mr. Cuomo's office will not be allowed to release information about the pay of individual Merrill employees, but his office may file another motion to change that.

Because of the danger to planes, Mr. Smith is not allowed to release them at the airport, and Duxbury Beach serves as a haven.

In fact, the leak is estimated to be in the range of trillionths of a curie, while the plant is allowed to release thousands of curies.

Nicks is a durable enough brand that she has been allowed to release an album that immediately leaps behind the fence of the millennium.

The proposed data-sharing would not go both ways; the Census Bureau is not allowed to release records to other government agencies.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: