Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "allowed to record a" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing permissions related to recording something, such as audio or video content.
Example: "Participants in the meeting were informed that they were allowed to record a portion of the discussion for their personal notes."
Alternatives: "permitted to document a" or "authorized to capture a".
Exact(4)
Similarly, they said Rick Astley was only the tea boy who'd been allowed to record a song, although this later turned out to be untrue.
But now, Mr. Haqqani says he faces death threats in Pakistan and needs to continue his testimony from abroad; his nemesis, Mr. Ijaz, was allowed to record a statement from London early this month.
Third, citizens would be allowed to record a public meeting and use the audio-video for any purpose, including in a negative campaign ad.
If you are allowed to record a lecture, be careful about relying on this as your sole source of remembering what was said.
Similar(56)
The upgraded control program allows to record a sequence of 7×107 frames continuously, producing a predefined data matrix of 72 GB.
The study combines potential step methods (i.e. chronoamperometry and choronocoulometry) with energy dispersive X-ray absorption spectroscopy (ED-XAS), which in principle allows to record a complete XAS spectrum in the timescale of milliseconds.
However, the judge did rule that she would be allowed to record with a different producer under Sony's umbrella. .
However, the judge did rule that she would be allowed to record with a different producer under Sony's umbrella.
Four very effective Berkeley GSIs generously allowed us to record a class period to provide examples of several common GSI activities.
This allowed him to record a series of slight dimmings that provided the first evidence of Uranus's rings.
Before his departure, Abbott downplayed revelations on Tuesday that Yudhoyono had allowed journalists to record a phone call between the two leaders, unbeknown to the Australian prime minister.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com