Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "allowed to react for" is not correct in standard written English.
It may be intended to express permission to respond or take action in a specific context, but it lacks clarity and proper usage.
Example: "The participants were allowed to react for the duration of the discussion."
Alternatives: "permitted to respond for" or "authorized to act for".
Exact(60)
Probes were assembled by mixing labeled oligonucleotides with Neutravidin (Pierce) at a 5 1 molar ration and allowed to react for 1 h at room temperature.
100 μl of this solution was dropped onto the APTES-treated coverslips and allowed to react for 1 h at RT, followed by rinsing three times with ddH2O.
The mixture was allowed to react for another hour.
The mixture was allowed to react for 24 h.
The mixture was heated to 145°C and allowed to react for 16 h.
The mixed solutions were allowed to react for 12 h at room temperature in dark.
The system was then allowed to react for 2 h at 25 °C under stirring.
The mixture was allowed to react for 12 h at room temperature in the dark.
The mixture was allowed to react for 8 h at room temperature.
Then, the alkali was added and allowed to react for the remaining time.
The mixture was heated to 145°C and allowed to react for approximately 16 h.
More suggestions(16)
allowed to stir for
allowed to stay for
allowed to saturate for
allowed to reapply for
allowed to settle for
allowed to work for
allowed to migrate for
allowed to sporulate for
allowed to persist for
allowed to compete for
allowed to sleep for
allowed to grow for
allowed to equilibrate for
allowed to ask for
allowed to sit for
allowed to wait for
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com