Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "allowed to overlap" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where two or more elements are permitted to share common space or characteristics.
Example: "In this design, the colors are allowed to overlap to create a more dynamic visual effect."
Alternatives: "permitted to intersect" or "authorized to coincide".
Exact(47)
Two fragments are allowed to overlap only if (i) the overlapping region is shorter than half the length of the smaller fragment, (ii) there are no alignment gaps in the overlapping region and (iii) the backbone RMSD of the overlap is lower than 1 Å.
The geometry of the discretization and crystal are allowed to overlap arbitrarily.
However, each circle isn't allowed to overlap, and so pushes other circles away so all electorates are visible.
But using some new rules based on the chemical and physical relationships of atoms, the decagons can be allowed to overlap.
The STFT is simply a sequence of FFTs of windowed data segments, where the windows are usually allowed to overlap in time, typically by 25-50% [3,73].
The temporary rescue fund, the European Financial Stability Facility (EFSF), would be allowed to overlap with the permanent new European Stability Mechanism (ESM), which is to be activated this summer.
Similar(13)
The biclusters are allowed to be overlapped.
These experimental designs, however, only allowed to identify overlap in both sensory processing streams but no interaction of visual and haptic texture processing.
Although not qualitatively different from the fifth collapse step (described in the paragraph to follow), which allowed sequences to overlap only partially, the full-overlap requirement provided numerous algorithmic advantages over the equivalent operation allowing overlaps.
Default parameters were used in the feature summations except that reads were allowed to be assigned to overlapping genome features.
Linking with Lukaku on the right, he quickly switched play to the left, allowing Baines to overlap Eto'o.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com