Sentence examples for allowed to move between from inspiring English sources

The phrase "allowed to move between" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where permission or capability to transition or shift from one place or state to another is being discussed.
Example: "In this game, players are allowed to move between different levels as they progress."
Alternatives: "permitted to transition between" or "able to shift between".

Exact(10)

During the simulation, larvae are allowed to move between water cells but cannot enter land cells.

In the medium run, only labor is allowed to move between the secondary and tertiary sectors.

In the medium run, only labor is allowed to move between the secondary and the tertiary sector.

The square around a node represents the area in which the node is allowed to move between two consecutive route discoveries.

A special type of router that stringently restricts the type of data allowed to move between an internal network and the outside world.

Simulations then proceed through the table, where particles are allowed to move between

Show more...

Similar(50)

It is already equipped with a broad variety of interaction potentials, thermostats, and ensemble integrators; it offers the usage of constraints, masses and rotational degrees of freedom; it allows to move between different ensembles on-the-fly.

Her history of good behavior meant that she was allowed to move freely between her cell and a communal courtyard.

Mice are given access to all of the arms and are allowed to move freely between them.

Each level of arcs represents one rung and domain decomposition is allowed to move particles between threads only at the apex of the black arcs.

Each mouse was allowed to move freely between all the chambers once the holding cell was lifted.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: