Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "allowed to light fires" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing permissions or regulations regarding fire safety or outdoor activities.
Example: "In this area, campers are only allowed to light fires in designated fire pits to prevent wildfires."
Alternatives: "permitted to start fires" or "authorized to ignite fires".
Exact(1)
They entered through the rear door and were not allowed to light fires or speak during the night.
Similar(59)
What if the jihadis get hold of anti-aircraft missiles and use them in Europe or the US? Against that, there is the risk that staying out will allow the Syrian inferno to light fires beyond Syria's borders.
Both countries are trying to light fires in the region.
It does get cold here -- cold enough to light fires.
"Firewood is damp and it's difficult to light fires".
Judi, the Cornish lady who runs it, allows you to light huge wood fires every night (there's a touch of the pyromaniac about her), and every now and then loads up all the kids from the campsite into the back of her battered van to go scavenging at the local municipal dump.
But they will be allowed to fire warning shots, as well as to return fire if fired upon.
Shooters aren't allowed to fire if anyone else is on the reserve, and our lights are meant to signal our presence.
We should be allowed to fire back whenever we want.
I loved lighting the orange "Jewish" candles and saying the blessing, mainly because it was the only time I was ever allowed to get anywhere near fire.
However, he was not allowed to go near the fire.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com