Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "allowed to lay up" is not correct in standard English; it should be "allowed to lie up." You can use it in contexts where you are discussing permission to rest or remain in a certain position, typically in a nautical or informal setting.
Example: "After a long day at sea, the crew was finally allowed to lie up and rest for the night."
Alternatives: "permitted to rest" or "allowed to stay put."
Exact(1)
Once male and female progeny had been collected from 150 isofemales, 12 bottles were seeded with 12 flies of each sex and allowed to lay up to 100 eggs.
Similar(59)
There is also a further type of dialogue games related to \(m\ -valued Łukasiewicz logic: a proponent is asking for inform\ -valuedd the answering opponent is allowed to lie up to \(m\) times.
For Arch imaging experiments, crosses were set up and allowed to lay for 2 3 days on food containing 1 mM all-trans retinal (ATR).
Before collection, adults were allowed to lay for 2 hours.
And they're allowed to lie.
So you should not be allowed to lie about them.
"Police are allowed to lie all the time.
You're not allowed to lie to Congress.
While the original CpGcluster method allows up to 10 Ns between two consecutive CpGs, WordCluster detects the DNA words and the distances strictly within the contigs, i.e. not a single N is allowed to lie between two copies.
So I decided to lay up to a nice yardage".
He would allow them to come to wherever he stayed at to eat, to get high and shoot their dope, to lie up with different women.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com