Your English writing platform
Free sign upThe phrase "allowed to delegate" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where permission or authority to assign tasks or responsibilities to others is being discussed.
Example: "As a project manager, I am allowed to delegate tasks to my team members to ensure the project runs smoothly."
Alternatives: "permitted to assign" or "authorized to delegate".
Exact(3)
Founders are not allowed to delegate.
RN are allowed to delegate nursing tasks to an EN if the EN has real (not formal) competence fore the task [ 5].
Only a third of departments reported the presence of guidelines for when anaesthesiologists were allowed to delegate the tracheal intubation to a RNA.
Similar(57)
Party members there have been allowed to select delegates to party congresses through secret ballots.
Furthermore, formalizing SOPs and staff training has allowed Ashlee to delegate more recordkeeping and creamery management duties.
In 1998, Washington State took advantage of state regulations that allowed doctors to delegate some tasks to assign to pharmacists the task of dispensing emergency contraceptives.
Undaunted, he read through the rules of the consortium and found that every member was allowed to send a delegate.
The challenge caused considerable turmoil, but in the end she was not allowed to be a delegate and was forced to observe the proceedings from the boardwalk outside the convention hall.
This should include those local authority functions, which the act allows to be delegated to a third party.
It becomes easy to win lopsided delegate margins starting March 15, when states are allowed to apportion their delegates on a winner-take-all basis.
His stupendous ego does not allow him to delegate powers that he believes should be monopolized by the president.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com