Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "allowed to cool" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a process where something, typically food or a substance, is permitted to reach a lower temperature after being heated.
Example: "After baking the cake, it should be allowed to cool for at least 30 minutes before serving."
Alternatives: "permitted to cool" or "given time to cool."
Exact(60)
It's best allowed to cool slightly before eating.
(Alternatively, crepes may be allowed to cool for reheating later).
Plates were allowed to cool.
The char was allowed to cool naturally in reactor.
It was then allowed to cool naturally to room temperature.
Subsequently, it was allowed to cool naturally to room temperature.
The pots were then allowed to cool to room temperature.
The furnace was allowed to cool down to room temperature.
The reaction mixture was concentrated and allowed to cool.
The oven is allowed to cool naturally to room temperature.
Heated oils were allowed to cool to room temperature.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com