Sentence examples similar to allowed to be change from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "allowed to be change" is not correct in English.
Did you mean "allowed to change"? You can use the corrected phrase when discussing permissions or conditions under which something can be modified or altered.
Example: "In this project, all team members are allowed to change their assigned tasks if they feel it will improve efficiency."
Alternatives: "permitted to change" or "authorized to change".

Similar(58)

The interesting thing is that the sign of the function (varphi(t)) is allowed to be changed for (tin[0,T]).

In the dynamic model, the probabilities and capacities of components in different states are allowed to be changed over time.

If the number of formed cells had not been allowed to be changed in each period, three cells should have been formed.

In CPSO-LP, decision variables corresponding to part routing selection and part operation assignment are fixed and other variables are allowed to be changed.

The DEA method allows variable and fixed inputs, whereas the variable inputs might change in the short run while the values of the fixed inputs are only allowed to be changed in the long run.

For simplicity, we assume first that only one component is allowed to be changed.

The antihypertensive treatment was not allowed to be changed during the study.

In the former problem, the layout of one of the trees is fixed and that of the other is mutable whereas in the latter formulation the layout of both trees are allowed to be changed.

In November of 2016, Donald Trump claimed that six states allowed votes to be changed.

In November 2016, Donald Trump claimed that six states allowed votes to be changed.

She meant that I should not allow myself to be changed by my experience of grief.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: