Sentence examples for allowed the prediction from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "allowed the prediction" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the conditions or circumstances that made a certain prediction possible or valid.
Example: "The data collected over the past year allowed the prediction of future sales trends to be more accurate."
Alternatives: "enabled the forecast" or "facilitated the prediction".

Exact(46)

Predictive modeling of the short-NIR spectra, following DOSC preprocessing, allowed the prediction of colloidal stability on an unknown test set with an R2 = 0.80 and a RMSEP = 10.12 using three latent variables.

The function (Y) allowed the prediction of the residual discolouration after 20 min photo-treatment.

They allowed the prediction of the initiation of the crack and its growth.

Early studies of the Moon's motion and position allowed the prediction of tides and led to the development of calendars.

Finally, Tsai-Pagano and Halpin-Tsai equations allowed the prediction of the theoretical Young's modulus of the composites.

From the chemometric evaluation of these data, a validated model was constructed, which allowed the prediction of conditions for optimum chromatographic analysis.

Show more...

Similar(14)

The modified relation allows the prediction of the plastic yield value from the measured spread.

The model allows the prediction of the extraction yield at different conditions.

Extrapolation to the failure threshold allows the prediction of the Time-to-Failure of SEM.

The mixed model allows the prediction of the Sauter mean diameter without any adjustable parameter.

The field model allows the prediction of radiative and convective heating to solid-phase objects.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: