Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "allowed the option of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing choices or alternatives that are made available to someone.
Example: "The new policy allowed the option of remote work for employees who preferred it."
Alternatives: "provided the choice of" or "offered the possibility of".
Exact(8)
Individual schools are to be allowed the "option" of delaying the National 4 and 5 exams for a year.
Patients who discontinued topiramate at any time were allowed the option of crossing-over to receive onabotulinumtoxinA at the next scheduled office visit (week 12 up to week 36; Fig. 1).
For hazards that can have relatively binary impacts (Wilson et al., 2014), we allowed the option of providing hazard extent and picked a default HEMU in the case of no other available information.
Since 1983, players have been allowed the option of using their own caddy.
By Florida law, Gore was allowed the option of "manual vote recounts" in the counties of his choosing because the race was so close.
Patients remain in each state for an equal increment of time, called a Markov cycle, before being allowed the option of moving to a different state (or staying in the current state) as determined by one or more transition probabilities.
Similar(50)
For instance, in Norway women are allowed the options of 10 months of maternity leave, where they will get 100% of their pay, or 12 months leave, where they will only paid 80% of their earnings.
This allows the option of driving over the left bunker to the bottom of the hill.
Quora allows the option of asking and answering questions anonymously, Mr. Cheever said.
Now nearly every state allows the option of life without parole (Texas introduced it only in 2005).
He would still offer the elderly a fixed amount of money to shop for their own health insurance, but allow the option of enrolling in traditional Medicare.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com