Sentence examples for allowed the obtained from inspiring English sources

The phrase "allowed the obtained" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to something that has been permitted or accepted, but the construction is awkward and unclear.
Example: "The committee allowed the obtained results to be published after thorough review."
Alternatives: "permitted the acquired" or "authorized the gathered".

Exact(1)

The high performance and the simple synthesis route allowed the obtained composite to be promising for supercapacitor applications.

Similar(59)

Log files allow the obtained results to be further post-processed and analyzed in more detail offline.

Triblock units are joined by hexamethylene diisocyanate, known chain extender that allows the obtaining of polymers with high molecular weights.

Anderson, Anderson, Sweeneyy, & Williams, (2008):497) state that the ANOVA method "allows the obtaining of two independent estimates of the common population variance σ2.

This criterion allows the obtaining of clusters which are roughly comparable in their cluster dimension.

The fact of having an oscillating circuit allows the obtaining of patterns with dynamical behavior.

This procedure allows the obtaining of the specific contribution of each scale adjusted to the presence of the others.

However, this technique allows the obtaining of reproducible and compact cancer cell spheroids, mimicking strong cell-cell interactions occurring in CSC spheres.

A reinforcement learning twist allowed the team to obtain promising results translating natural language database queries into SQL.

This allowed the algorithm to obtain localisation information at the scale of the insert length variance.

This allowed the authors to obtain nearly 10,000 alignments, with an estimated 98 % precision.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: