Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
And tax deductions could be allowed only for contributions designated solely for student aid.
Nigerian companies Tutor.ng and Tuteria also allow for solely online tuition, signalling the emergence of a truly global trend.
The analytes were retained on a very small amount of adsorbent, which allowed using solely 1 mL of solvent for desorption.
Unfortunately, for a very long time the calculation solvers allowed solving solely certain task types using bar or planar calculation models.
For example, rather than solely allowing for banks to trade U.S. Treasuries and some municipal debt for their own short-term profit, regulators expanded the list of permitted securities to include all forms of municipal debt as well as obligations of foreign governments.
It's a subjective compass that allows for immorality solely based on how it affects or doesn't affect others.
These conditions solely allow for a single crossing, hence monostability.
In contrast to cross-sectional analyses which solely allow for the identification of characteristics associated with self-management capacity, decision making on tailoring can be facilitated by unraveling success of self-management interventions.
But on Wednesday evening a high court judge amended the injunction evicting them to allow them to re-enter solely for the purpose of "preparation, serving and participation in a festive Christmas lunch for homeless people" on Christmas Day.
Police recently gained access to a database of uninsured drivers' license plates, but the state legislature rejected a bill that would have allowed police to pull over drivers solely for insurance violations.
The San Carlos Apache Tribe enacted a primary occupant restraint law, which allowed police officers to stop vehicles solely for seat belt law violations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com