Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "allowed solely" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something is permitted only in a specific context or under certain conditions.
Example: "Access to the restricted area is allowed solely for authorized personnel."
Alternatives: "permitted only" or "authorized exclusively".
Exact(1)
Radiofrequency ablation was allowed, solely or in association with surgery, to treat few (three or fewer) and small-sized (⩽3 cm) metastasis without remnant lesion.
Similar(59)
In these studies, only short fragments of DNA were amplified allowing solely the determination of the bacterial genus but not the identification of the species level.
And tax deductions could be allowed only for contributions designated solely for student aid.
Observing the sensor readings solely allows only a late detection of faults on the separator which is a big deficiency of such a technique, since it causes the oil and gas processing plants to shut down.
The analytes were retained on a very small amount of adsorbent, which allowed using solely 1 mL of solvent for desorption.
In no circumstance should an investigator be allowed to solely decide that the risks of participation in a study are no greater than any benefits to the subject and society.
McDonnell's political action committee, Opportunity Virginia, paid for the lunch, Caldwell said, calling it "one of numerous events hosted at the mansion in support of Virginia businesses and universities". It was allowed "based solely on the benefit to the Commonwealth," he said.
The attachment to the test machine allowed a solely axial loading parallel to the mechanical axis of the composite bone.
Unfortunately, for a very long time the calculation solvers allowed solving solely certain task types using bar or planar calculation models.
Robocalls to your home landline are no longer allowed based solely on an 'established business relationship' with you.
This allowed us, solely based on the EST data, to predict the presence of two novel Jmjd6 splice variants in addition to the main transcript of 1.4 kb currently annotated in Ensembl.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com