Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "allowed providing" is not correct in standard written English.
It seems to be an attempt to combine two ideas, but it lacks clarity and proper grammatical structure.
Example: "You are allowed to proceed, providing you have the necessary documentation."
Alternatives: "permitted if" or "allowed as long as".
Exact(6)
Props are allowed, providing the contestant can carry them on stage and set them up quickly.
Moreover, it allowed providing guidelines for increasing the reliability of the estimates.
The application of the LCA methodology allowed providing a more detailed quantification of the GHG and environmental impacts of different wheat production processes.
Because assuming some of these postures was difficult for some, some minor digit flexion of the other digits was allowed, providing that this flexion was less than or equal to 30 degrees (visually estimated) from the adducted posture.
Subsequent dose escalation to the original dosage was allowed providing the patient tolerated the doses given at the 75% level.
Prior chemotherapy for advanced disease was not permitted, but adjuvant chemotherapy was allowed, providing it was completed at least 6 months before the start of study treatment.
Similar(53)
Brazilian samba bands will be allowed, provided that their instruments conform to size restrictions.
Quick throws are allowed, provided the ball is the same one that was kicked to touch.
Threatening to murder your teammates is still allowed, provided every threat is followed by the phrase "Ha ha, just kidding".
But Mr. Lazio has supported Republican versions of managed care legislation, including one that would have allowed provide new tax deductions to help people pay medical bills.
That is an increase from the 25,000 square meters previously allowed, provided the buyer shows evidence that he intends to build on the purchase within two years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com