Sentence examples for allowed one to make from inspiring English sources

Exact(2)

The length (1.21 m) and lie angle (50°) of the putter allowed one to make putts comfortably while standing with the head positioned at 1.50 m above and next to the ball (i.e., position H4 in Experiment 1).

The IVR allowed one to make toll-free calls, listen to instructions in the languages of one's choice, and choose the opinion that is closest to her/his view.

Similar(58)

This allows one to make measurements on a scaled-down version of the rod antenna using the same core material that will be used in the final antenna design.

This allows one to make predictions on possible modifications to the pathways so that a desired behavior is obtained from the system.

The presented probability trees are very abstract and do not allow one to make a conclusion on specific parameters.

However, the design of the study does not allow one to make a firm statement on whether antidepressants improved IBD course.

Logic allows one to make sound conclusions by relying on evidence, while skepticism asks one to resist accepting a belief without good reason as well as to be open-minded enough to hold beliefs tentatively.

Additionally, the force applied to the polymerase during transcription allows one to make quantitative predictions about the dependence of the pause-free velocity on this applied force, and, as such, it can be used to put any elongation model to the test.

Such approach allows one to make sense of many if not most of his activities.

This formulation avoids Markov chain Monte Carlo simulation and allows one to make use of linear least squares instead.

The axial piston architecture allows one to make piston displacement profiles that are different from a sinusoidal one by using rotating disk with a shaped circumferential profile.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: