Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In France, the cap is £10m, although there are ways to extend it, as Racing 92 are doing with Dan Carter and Toulon did with Jonny Wilkinson, and bonuses are allowed on top of the cap as long as they do not exceed 10% of it.
Camping is not allowed on top of Half Dome.
It is important to know that when colouring charges that metals (white and yellow) is not allowed on top, or under, colours.
Similar(57)
He was seldom allowed on the top floor at Wahnfried but, when he was, he would daringly tickle the unmoving feet of his grandmother Cosima, lying in black on her huge chaise longue, while his sisters brushed her full grey hair.But Wolfgang was the second son.
Orangefield High School's rules state that while leggings are allowed, garments on top must hang below the fingertips when hands are held straight by the sides - meaning Macy's top violated the code.
Unlike the United States Open, where par was a good score for everyone except Woods, Valhalla should allow players on top of their games to shoot low scores.
While Taylor acknowledged the possible threat to some companies (read Twitter) of providing access to the full firehose of data, he indicated building confidence in allowing businesses on top of the Friendfeed APIs was more valuable for Friendfeed.
It's has better functionality, though, because it pulls whois information directly into the results page and allow queries on top level domains beyond.com and.net (it even returned information for.name).
"They didn't think anyone would really want to live in a bunker," said Mr Mielke, who was eventually allowed to build on top of the bunker in one of Bremen's most chic districts on condition that it could still be used if there were an attack.
The collagen was allowed to gel on top of the transwell membranes at 37°C overnight.
You are not allowed to step on top of the toe board.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com