Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "allowed much time for" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the amount of time granted for a particular task or activity.
Example: "The teacher allowed much time for the students to complete their projects, ensuring everyone had a fair chance to succeed."
Alternatives: "granted ample time for" or "provided sufficient time for".
Exact(3)
Nor did the difficulties end in the galley, for food which survived until its arrival on the table, though not allowed much time for further mishap, often ended in a disagreeable mass on the floor or, tossed by a lurch of more than usual suddenness, entered an adjoining cabin.
Theirs was not a funeral procession that allowed much time for grieving.
It is likely that such adaptation has arisen from the use of standing genetic variation, since the young age of the Baltic Sea has not allowed much time for new mutations to accumulate.
Similar(57)
That doesn't allow much time for intellectual endeavor.
I think the pace at which I was travelling did not allow much time for the blues.
Needless to say, it isn't a line of work that allows much time for a work/life balance.
Mr. Audiard said that Ms. Cotillard's schedule didn't allow much time for them to consult before shooting, so he did more takes than usual.
But the best places are likely to be snapped up by lunchtime on results day, which doesn't allow much time for consideration.
Here in Vivaro, farmers are divided about the issue, said Luca Tornatore, Ya Basta spokesman and an astrophysicist from Trieste, Italy, noting that his group's "blitz" did not allow much time for talking with local people.
Many business travelers like to arrive with some local currency in pocket, since sometimes frenetic itineraries don't always allow much time for dawdling in line at airport exchange booths.
After three decades of the kind of rapid economic growth that does not allow much time for contemplation, business leaders in China are turning to executive M.B.A.'s for a greater understanding of the global business world, how to be better corporate leaders and, increasingly, what to do after they have succeeded.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com