Sentence examples for allowed measuring of the from inspiring English sources

The phrase "allowed measuring of the" is grammatically correct and can be used in written English.
It can be used in contexts where permission is granted to conduct measurements or assessments of something.
Example: "The new policy allowed measuring of the air quality in urban areas to ensure compliance with environmental standards."
Alternatives: "permitted assessment of the" or "authorized evaluation of the".

Exact(1)

This allowed measuring of the acoustic attenuation data for the different liner configurations.

Similar(59)

The paired comparisons of genetic interactomes allowed measuring the degree of relatedness among the five disorders.

That allowed measuring the vibration response of the tower in the horizontal direction, which can be reliably used to identify the bending modes of the full tower.

This allowed measuring the generalization capability of the systems in an unseen domain.

Among the new crystals, some allow measuring the time of flight of the annihilation photons.

Fluorescence signal was measured by plate reader to quantify lipid content, while protein content was assessed by quantitative Western blot in a LiCoR system, which allows measuring the signal of each sample in the linear range.

The Golem apparatus allows measuring the concentration of API in each compartment separately.

Our derivation of the capacity is embedded into a Shannon communication model, which allows measuring the capacities of neural networks in bits.

Also, this methodology allows measuring the effectiveness of sports events in providing public, liveable, and sustainable open spaces.

X-ray crystallography allows measuring the size of these oscillations.

This assay allows measuring the concentration of multiple inflammatory-associated mediators in a single sample.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: