Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "allowed management" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where permission or authorization is granted to manage something or oversee a process.
Example: "The new policy outlines the responsibilities of the team, including the allowed management of resources."
Alternatives: "permitted management" or "authorized management".
Exact(10)
Genetic analyses allowed management and conservative programmes specifically designed for biodiversity conservation purposes.
"They saw themselves as a rubber stamp and allowed management to do what it wanted to do".
Diverting some of the building's organic waste has allowed management to cut the frequency of trash chute cleanings in half, Mr. Robertson said, and helps keep compactor rooms odor free.
Despite this, despite the pleas of poverty, despite the calls for public support, Channel 4's board this summer reportedly allowed management to bid £100m for the 11 wholly commercial Virgin Media channels, which – if the bid had not failed – would have left the one PSB channel surrounded by 22 non-PSB channels.
When Oxford University first allowed management to be taught as an undergraduate subject (as recently as the late 1970s), it was introduced as a combined "engineering and management" degree.Some of the most famous management gurus, notably Michael Porter, Michael Hammer and Tom Peters, trained as engineers first.
Instead of just forwarding the events to the SAaaS event management system, the Aggregator-agent first checks, if an allowed management connection is established to this VM.
Similar(50)
This merely allows management to pick its winner.
It would also allow management to create a new category of jobs.
It also allows management to focus on the many issues in the core business.
One concession, for example, allows management to extend their workday beyond six and a half hours.
Plants do move, and powerfully, but on a scale that allows management by distributed cells.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com