Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(2)
Moreover, energy integration is allowed in the form of both optimised pipeline networks and microgrid operation.
Rescue medication was allowed in the form of an acetaminophen extended-release (ER) 650 mg tablet.
Similar(56)
If austerity-battered people are allowed bread, then they are allowed roses, in the form of a fantasy life, a resistance through imagination.
A two-level resource allocation and scheduling scheme allows resources in the form of PRB to be distributed among different type of traffics according to the load requirements of flow.
Let's start with the mundane: You'd be amazed how many leadership groups allow subjectivity in the form of personal preference and anecdote be the basis of significant managerial decisions.
During this time, the only thoughts I allowed myself were in the form of a mantra: "Love, Light, Strength".
It has allowed an outrider in the form of Richard Caseby to go on the attack, but the company is mindful of the risks of making firm statements which are undermined by subsequent events.
As Dafna Linzer pointed out on Wednesday night, Rice was speaking almost exactly ten years after she went on television to say that the "smoking gun" proof for Iraq's possession of weapons of mass destruction couldn't be allowed to come in the form of a "mushroom cloud".
Sign up for Thereest of VICE, delivered to your inbox daily.
The main scanning series was completed without ECG-gating utilizing the scanner sequences that allowed saving data in the form of axial section sets (slices) to implement volume reconstruction.
These proteins form pores that span the nerve cell membrane, which open in response to the appropriate stimulus, allowing electrical current, in the form of sodium, potassium, and other ions, to flow in or out of the cell.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com