Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "allowed him to evaluate" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing permission or opportunity given to someone to assess or analyze something.
Example: "The new software update allowed him to evaluate the system's performance more effectively."
Alternatives: "permitted him to assess" or "enabled him to analyze".
Exact(2)
With the end of the season in sight, Bay said the passage of time had allowed him to evaluate his troubles with a clearer perspective.
He said using the app allowed him to evaluate candidates much more quickly but said some criticized the stunt for being more discriminatory than traditional application processes.
Similar(58)
What the expert poker player brings to the game is deductive reasoning, which allows him to evaluate this complexity.
This allows him to evaluate social practices in terms of their veritistic value (i.e., their tendency to produce states like knowledge, error and ignorance).
The switch from coaching to observing, he told us, allowed him to better evaluate the players and their performances.
Goodell left enough wiggle room in the policy to allow him to consider "mitigating factors," and evaluate each case on an individual basis to determine whether players should be suspended for more, or fewer, games. .
Mr. Kailas' extensive background in these fields allows him to make sound decisions and financially evaluate properties in many ways the rest of the industry cannot.
Radomski's sentencing was postponed twice to allow him to continue to cooperate with the government and to allow prosecutors to evaluate information that could affect sentencing calculations.
Here's what you're not doing.' " Such authority allowed him not just to evaluate, but also to generate ideas, of which he now had a million.
In 2010, Mr. Stolpestad struck an agreement with the Port Authority that allowed him a year to evaluate the historic structures and market them to prospective tenants.
Measuring power output allows them to evaluate the effectiveness of their training and spot potential physical problems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com