Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "allowed for the integration" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the conditions or circumstances that enable the process of integration to take place.
Example: "The new policy changes allowed for the integration of various departments within the organization."
Alternatives: "facilitated the integration" or "enabled the integration".
Exact(4)
The scenario planning process allowed for the integration of complex interrelations and the inclusion of very different influences, perspectives, and knowledge forms.
Therefore, the design options allowed for the integration of a diverse mix of viable RO membrane elements within a single network, rather than strictly relying on one membrane type for all units.
Our studies also allowed for the integration of lifetime job histories, rather than focusing on the worker's history with only one employer.
The mixed methods design allowed for the integration of quantitative data, network analyses and Gephi visualisations [ 28, 29] within and across participants' Twitter networks, with qualitative data, content analysis within participants' data sets and narrative interviews.
Similar(56)
"There's something going on with our generation that's allowing for the integration of family life and practice," Regn continued.
Even better: OpenVBX allows for the integration of plugins, allowing you to connect your phone system to other web services.
Comics were used where appropriate, as this medium allows for the integration of text, image and narrative.
It allows for the integration of other functionality, and extends the life of the product through easy cable replacement".
It also allows for the integration of other services like MySQL, SQL Database, caching, CDN, and storage.
This procedure thus allows for the integration of a spatial ranking of vulnerability into priority setting for regional conservation planning.
Tuning material composition for performance allows for the integration of multifaceted functionality and embedded responsiveness within minimal material means.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com