Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
The question is not so much what Lay understood; it's why the board allowed for structures that made understanding so difficult.
Accurate mass measurements and fragmentation pattern obtained during an LC-QTOF-MS analysis allowed for structure elucidation of TPs followed by the creation of transformation pathway of selected pharmaceuticals.
In 1987, the site was rezoned to allow for structures taller than 14 stories.
We present a case study on how X-ray crystallography and bioinformatics can work hand in hand to allow for structure determination of a repeat protein that resists standard experimental approaches.
Statistical movie processing can compensate for this movement allowing for structures to be solved at atomic precision.
Further extensions of our approach are possible to allow for structure within the pathway database, such as the hierarchical organization of the Gene Ontology (The Gene Ontology Consortium, 2000).
In summary, microscopy and 3D visualization are important tools for biofilm research, and correctly designed studies using the CBD may allow for structure-function analyses on a high-throughput scale.
The combination of microscopy with microbial cultivation in the CBD – an apparatus that was designed for high-throughput susceptibility testing – allows for structure-function analysis of biofilms under multivariate growth and exposure conditions.
The presence of charge along the copolymer backbone does not interfere with host guest chemistry,[ 40] allowing for structure direction and copolymer assembly to be controlled synergistically, but independently.
As far as the authors are aware, only one group has allowed for hierarchical structure in their analyses [ 15].
Few studies in the US, and only one study in the UK, have allowed for the structure of health care providers [ 52, 64- 67].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com