Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The extent of separation will thus be dependent on the time allowed for diffusion to take place.
An additional minute was allowed for diffusion and prevention of backflow through the needle track before the injector was withdrawn.
Each well was filled with the various concentrations of both the aqueous and methanol extract (10, 20, 25, 30, and 40 mg/mL), respectively, whereas, in case of aqueous: ethanol, (40, 80, 100, and 120 mg/mL) concentrations were used and allowed for diffusion for 45 minutes.
Similar(57)
Tracer transport is described by advection/dispersion along the fracture allowing for diffusion into an immobile matrix.
Once inserted into the membrane, hemi-channels (connexons) allow for diffusion of ions and small molecules (<1 kDa) between the extracellular space and the cytosol.
This structure is at the same time flexible enough to allow for diffusion of solvent and analytes into and out of the network.
These structures are at the same time flexible enough to allow for diffusion of solvent and ligand into and out of the networks.
The study is achieved by putting two binary phases in contact and allowing for diffusion of both components in either phase.
An inherent drawback for hydrogel, however, is the limited pore size in the polymeric network, which only allows for diffusion of medium, metabolites, and nutrients, but hinders migration of transplanted cells out of the carrier.
However, communications via those molecules require the presence of the both sender and receiver species in the same liquid environments or in gel-like setting within a short distance to allow for diffusion of signaling molecules.
Further, we allow for diffusion in the bulk material; we allow the composition of material transferred across the interface to differ from the compositions of either phase, with solute drag included as a special case; and we allow for heat flow in both phases.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com