Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Genotype information available for the lines used in this study allowed for assignment of each inbred to sub-populations (i.e. heterotic groups) based on genetic markers [16].
While some of the other types of annotation provided better coverage of the 858 genes submitted to DAVID, Pfam annotation allowed for assignment of broader definitions per each gene.
Thus, only post hoc identifications allowed for assignment of cell types.
It also allowed for assignment of strains from Sudan to the 2 described clusters represented by the Arabia_1999_7 and the Central Africa strains.
Use of the RTOP instrument's associated rating system allowed for assignment of subscale scores to the classroom videos by the observers; each tape was independently rated by two independent observers trained in the protocol.
Similar(55)
The synthesis of such a model compound with different end-groups is presented that allows for assignment of degradation products from different parts of the molecule.
Each household member with severe headaches was asked to complete a questionnaire that included questions the AMS/AMPP diagnostic module which allows for assignment of migraine based upon on modified ICHD-2 criteria.
Our definition allows for assignment of lobulitis, effective for any lobule size.
Strand-specific sequencing allows for assignment of the strand of transcription while normalization decreases the sequencing of the most abundant transcripts allowing for sequencing of more rare variants.
Knowledge of the genome location of the uniESTs also allows for assignment to predicted genes that, in turn, allows the utilization of existing annotation databases (e.g. FUNCAT).
In contrast, the [Zr(DFO)]+ complex gave rise to a spectrum with lineshapes that were sufficiently resolved to allow for assignment of NMR resonances in methanol- d.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com