Sentence examples for allowed for a better from inspiring English sources

The phrase "allowed for a better" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing how a certain action or condition facilitated an improvement in a situation or outcome.
Example: "The new policy allowed for a better work-life balance among employees."
Alternatives: "enabled a better" or "facilitated a better".

Exact(47)

It just would have allowed for a better dissent and a worse concurrence".

Conclusion: The formative research process allowed for a better understanding of the AT behavior for campus members.

This allowed for a better user interface than we had initially hoped for, and made us happier with the final product.

However, advances on the field, such as new atmospheric models of improved precision, have allowed for a better characterization of the drag force.

The development of standardized acute kidney injury (AKI) definitions has allowed for a better understanding of AKI epidemiology, but the long-term renal outcomes of AKI in the pediatric critical care setting have not been well established.

Using a rigorous mathematical, computational approach to size hybrid GSHP systems recently published in Alavy et al. (2013), the use of sensitivity analyses has allowed for a better determination of the impact that variations in input parameters have on the performance of GSHPs.

Show more...

Similar(13)

That access allows for a better understanding.

Single-composer concerts allow for a better assessment, but they are risky.

The z-axis has been scaled with a factor 10 to allow for a better visibility.

This approach allows for a better realization of seawater intrusion in coastal aquifers.

Migration to new visualization techniques is a trend that allows for a better spatial understanding.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: