Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "allowed feed" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are referring to a type of feed that is permitted or authorized, often in relation to animals or data input.
Example: "The farmer ensured that only the allowed feed was given to the livestock to maintain their health."
Alternatives: "permitted feed" or "authorized feed".
Exact(2)
The mice were kept in individual filter-top cages and were allowed feed and water ad libitum during the one week of acclimatization and throughout the experiment.
The SHR were obtained from the Animal Unit of the University of Cape Town, Cape Town (CPT), SA; housed in the animal room of the School of Pharmacy, UWC; and allowed feed and water ad-libitum.
Similar(58)
About a third permitted children under 6 to have unsupervised contact with the animals, and 65percentt allowed feeding animals by hand.
Taking into account the supply of nutrients could allow feed evaluation systems to predict milk composition responses to dietary changes.
Countries such as Germany have been far ahead of Britain in allowing feed-in tariffs, so creating a huge solar industry.
Special food hoppers, which allow feeding by the lighter Red squirrel but not the Grey squirrel, can help to tip the balance in favor of red squirrels.
Exploring ways that allow feeding and fuelling the growing global population while safeguarding the life-supporting functions of ecosystems is generally recognized as an urgent sustainability challenge1,8.
RSSCloud allows feeds to be more responsive and real-time.
Even Facebook wants to get in on the action by allowing feeds from other services to show up on the News feed of its members.
The opening at the top allows feeding of fresh waste, and the small holes in the perforated cover allow air movement to maintain an aerobic process.
However they transferred the kits back to their mother twice a day for 20 min each to allow feeding.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com