Sentence examples for allowed estimating from inspiring English sources

The phrase "allowed estimating" is not correct in standard written English.
It may be intended to convey permission to make an estimate, but it lacks clarity and proper grammatical structure.
Example: "The project manager has allowed estimating the costs for the upcoming project."
Alternatives: "permitted to estimate" or "authorized to estimate".

Exact(53)

A specific bayesian estimator developed in our institution allowed estimating sorafenib AUC with a limited sampling strategy (Hornecker et al, 2011).

This correlation allowed estimating correctly kLa in the presence or not of solid particles.

These values allowed estimating the charge-state of the surface at any pHs.

Ra isotopes also allowed estimating the marsh water age in 1.2 days.

This allowed estimating the range of HfO2 and TiO2 concentrations, realized in the sample deposited by the proposed technique.

Numerical calculations allowed estimating the average size of the dots, which is larger than for standard InAs/GaAs QDs.

To map the N2O emissions of the entire area, two flux attribution methods were evaluated which allowed estimating the N2O flux of each field during the whole period.

Additionally, application of the Rice and Roth model allowed estimating the temperature dependence of proton number and their mobility in CS-acetate films.

Finally, a simplified application of yield line theory allowed estimating the effect on the fibre distribution of the casting flow defects.

Microhardness profiles of the nitrided layer, measured on ferrite and austenite stringers, allowed estimating the nitrided layer thicknesses of each of the expanded phases.

Show more...

Similar(1)

A remember-all baseline group allowed estimating the impairment for to-be-forgotten (TBF) items and enhancement for to-be-remembered (TBR) items.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: