Sentence examples for allowed enter from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "allowed enter" is not correct in written English.
It should be used in contexts where permission to enter is being discussed, but it needs to be rephrased for clarity.
Example: "Only authorized personnel are allowed to enter the restricted area."
Alternatives: "permitted to enter" or "authorized to enter".

Exact(3)

The once beautiful centre of old L'Aquila was now a silent, empty, rubble-strewn wreck which only firefighters, co-ordinated by the Protezione Civile, were allowed enter.

Access to the ward is electronically protected, floors are colour-coded for contamination and non-contamination areas and only a handful of doctors and nurses will be allowed enter the bed unit itself.

Since 1997, only a limited number of hatchery reared salmon are allowed enter the Burrishoole system (circa 100 fish).

Similar(57)

Of his 42 earned runs allowed entering Wednesday, 12 had scored in the first inning.

— Fourteen horses, the maximum number allowed, entered the starting gate for the Blue Grass Stakes at Keeneland Race Course.

Input data entry devices allow entering, verifying, and updating the required data.

The water vapor accumulates in the Turkish plateau and allows entering the water cycle as well movement towards the atmosphere.

Although this approach is rather straightforward, stakeholders need to make themselves familiar with the forms that allow entering and rating requirements.

These keys allow entering an equation as written.

Although the Chinese and Austrian NOCs were allowed to enter three cyclists, they only entered two.

Some reporters were also stopped from entering the hearing room; they were later allowed to enter.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: