Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "allowed enough time for" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing whether sufficient time has been given for a task or activity to be completed.
Example: "The teacher allowed enough time for the students to finish their exams before collecting the papers."
Alternatives: "given sufficient time for" or "provided ample time for".
Exact(19)
"I don't think they allowed enough time for the design".
The delay might have allowed enough time for a patient's immune system to begin fighting off the SARS virus before steroids began suppressing the immune defenses.
Ross walked away from Catching Fire after complaining studio Lionsgate had not allowed enough time for the follow-up to be properly prepared.
The District Court, the opinion said, had not followed proper procedure — and specifically had not allowed enough time for public commentary — before forging ahead with a novel plan to videotape the proceedings.
That allowed enough time for everyone's stocks to go back down to zero, the Supreme Court to appoint the president and Britney Spears to replace Michael Jordan as the most famous person in history.
The rolling speed of 5 mm/s allowed enough time for the substrate to heat up and soften during rolling.
Similar(41)
"We set up the process for accrediting the reformed qualifications so that there was enough time to enable its timely completion and to allow enough time for necessary work post accreditation.
"In my committee's experience, not allowing enough time for preparation undermines project from the start," Ms Hodge warned.
Whatever you do, I think the icing benefits from drying out overnight so allow enough time for this.
Hibernation is impossible, for the short summer does not allow enough time for the necessary accumulation of food reserves in the body.
Officials said that would still allow enough time for it to appear on the ballot on June 7, as Mr. Brown has proposed.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com