Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "allowed cooling" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are referring to a process or situation where cooling is permitted or has been authorized.
Example: "After the initial heating phase, the material must undergo allowed cooling to ensure proper solidification."
Alternatives: "permitted cooling" or "authorized cooling".
Exact(1)
That discovery set off a revolution because the Tc of 77 K allowed cooling with inexpensive liquid nitrogen.
Similar(59)
If time allows, cool.
Plates were allowed to cool.
The tubes were allowed to cool.
They are not allowed to cool naturally.
Allow it to cool overnight.
Cover and allow to cool.
Cover, and allow to cool.
Drain and allow to cool.
Remove, and allow to cool.
Drain; allow to cool naturally.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com