Sentence examples for allowed calculating from inspiring English sources

The phrase "allowed calculating" is not correct in standard written English.
It may be intended to convey permission to perform calculations, but it lacks clarity and proper grammatical structure.
Example: "The teacher allowed calculating the final grades using the new formula."
Alternatives: "permitted to calculate" or "authorized to compute".

Exact(29)

Process simulation allowed calculating the mass and energy balances.

This allowed calculating the adhesion properties of the basalt fibers.

The elastic plastic behavior law optimized from instrumented indentation tests allowed calculating the coating adhesion.

This allowed calculating the availability ratio of the TM SD structure, and the design formula was given.

The chosen literature data allowed calculating the mass transfer coefficients during crystal growth, for different hydrodynamic conditions.

Knowledge about relationship between stationary phase volume, cell efficiency and separation resolution in CPC allowed calculating the optimum cell number for laboratory and industrial scale CPC application.

Show more...

Similar(31)

This allowed calculated changes in the patient state at each encounter on the basis of physician treatment actions.

Simultaneous staining with FDA and PI allows calculating the viability of a single bead.

It allows calculating the eigenfrequency by varying the position of an auxiliary mass.

The electromagnetic model is based on analytical formulations and allows calculating the losses.

A diffusive flux modeling approach, which allows calculating particle migration to the channel center, is employed.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: