Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Slower rate of antigen loss allowed a response to develop, and in this context, proliferative CD4+ T cells may then contribute to the process of viral clearance (Group 3).
The residual activity of ATP7A allowed a response to Cu-His treatment in this patient; and although the treatment was started when the patient was 18 months old, it has led to the patient's long survival.
This usually occurred within a few months of the conduct of each audit, and within a timeframe which allowed a response to feedback to influence findings of the next audit.
Similar(57)
It invites and/or allows a response: It is not an inert, "us" to "them", form of publishing.
Although the intended lesson of "Color Struck" seems clear in the retelling, the play's fevered, hallucinatory vehemence suggests a far more complex response to color than Hurston's champions today can comfortably allow — a response not entirely under the author's control.
Likewise, a large majority of respondents considered that Leonetti's law, as it stands, allows a response to most end of life situations encountered in intensive care.
Pandemic plans will need to be revised to allow a response commensurate with the risk.
A central-composite design was chosen to allow a response surface to be fitted and optimal conditions estimated.
16 36 Allowing a response rate of 93%, 16 and taking the largest of these estimates, we needed a total of 707 elderly people to participate.
Allowing a response in an individual subject to influence that individual's growth curve (and thus TTP) requires that the TTP's of the remaining subjects be shifted in compensation, when such results should remain independent.
The main disadvantage for administering systemically active chemotherapy in a consolidation phase is that this strategy does not allow a response to be assessed in terms of chemotherapy, and makes it difficult to decide later whether further chemotherapy is required.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com