Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The allowances were based on Soviet-era emissions levels, but the economic collapse that followed the demise of the USSR eliminated a lot of polluting industry, and meant that Russia would automatically exceed its targets.
Similar(59)
Mr. Diskin's retirement allowance is based on his final year's salary, and he was allowed to make large pension contributions for the first 20 years, Mr. Aaronson said.
And the amount of that allowance is based on the age of the older parent or stepparent in the household.
As increases to the Isa allowance are based on the CPI inflation figure for the year to the previous September, the new data suggests the current Isa limit of £15,240 will remain unchanged next year.
Daily feed allowance was based on the body weight at the beginning of the experiment and was calculated to supply 2.6 times the estimated maintenance energy requirements.
Yet, though women receiving a full salary receive a maternity allowance of roughly 80% of their salary for 9 months--the official period of maternity leave for women in Finland--mothers on scholarship will not get a cent, because the basic maternity allowance is based on the taxable income of the previous year.
The magnitude of their allowance is based on the loss of earning capacity.
The sample size (197 patients per arm, plus 10% allowance) was based on the assumption of a 30% decrease in the number of events occurring at a rate of 5% yearly in the 10 years following randomization.
The sample size (197 patients per arm, plus 10% allowance) was based on the assumption of a 30% decrease in the number of events occurring at a rate of 5% annually in the 10 years following randomization.
The OECD found that the monthly allowances provided to asylum seekers varied significantly between countries and were based on housing conditions.
Cumulative drug costs per patient were based on costs given in the British National Formulary (BNF; September 2001) with allowance for wastage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com