Sentence examples similar to allowances for import from inspiring English sources

The phrase "allowances for import" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to trade, customs, or financial discussions where specific allowances or exemptions for imported goods are being discussed.
Example: "The government has set new allowances for import to encourage foreign investment in the local market."
Alternatives: "import allowances" or "import exemptions".

Similar(60)

Subject to possible improvements on the House floor or in the Senate, the Waxman-Markey approach of combining output-based updating allocations in the short term for select sectors with the option in the long term of a Presidential determination (under stringent conditions) for import allowance requirements for specific countries and sectors seems both sensible and pragmatic.

"It is designed for import.

Dollar allowances for ISPs keep shrinking which makes it harder to import materials and technology to upgrade services.

One alternative approach is an import allowance requirement, whereby imports of highly carbon-intensive goods (in terms of their manufacture) must hold allowances for the U.S. cap-and-trade system, mirroring requirements on U.S. sources, if those imports come from countries which have not taken comparable climate policy actions.

Allowances for tool kits.

Mandatory costs include allowances for taxes and a minimal living expense allowance.

Let alone make allowances for it.

Executives want fewer allowances for coal.

They made some allowances for the weather.

Jeremy Sturt, the director, makes allowances for humor.

Allowances for peers' expenses were introduced.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: