Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But most campuses, private and public, make no allowances beyond what is guaranteed by the 1993 Family and Medical Leave Act: 12 weeks off, unpaid, with benefits.
Similar(59)
Instead the work allowance, beyond which it starts to be withdrawn, was left unchanged.
Just because I was there I spoiled something, a self-allowance beyond normal behavior.
The CBI would be disappointed if the chancellor failed to extend the annual £250,000 capital allowance beyond January 2015.
Potential Accord lessees can choose to increase their mileage allowance beyond the modest 1,000 miles a month average of the promotional lease.
Beyond payroll and allowances, the startup also allows for insurance, investment, personal credit lines and credit cards.
Indeed, an alliance of energy intensive industries sent a letter to EU governments and institutions last week urging a rapid commitment to continue the policy of free allowances for heavy industry beyond 2020.
The program would allow trading in "carbon allowances" (permitting companies to emit greenhouse gases) and in "carbon offsets" (allowing companies to emit beyond their allowance if they invest in emission-reducing projects elsewhere).
In an announcement on Wednesday, military officials speaking on the condition of anonymity before Defense Secretary Leon E. Panetta's planned announcement on Thursday made clear that the basic intent would be to lift most restrictions on service by women in combat roles well beyond the current allowances.
Apart from very few exceptions, virtually all passenger airlines will need to purchase additional CO2 allowances for their operations in 2012 and beyond.
PER required a review of 15percentt of Title II (DI) and concurrent (DI/SSI) allowances in 1980, 35percentt in 1982, and 65percentt in 1983 and beyond.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com