Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Governor Schwarzenegger has convened an Economic and Allocations Advisory Committee to consider "returning the value of allowances back to the people, including through an auction of allowances and distribution of auction proceeds in the form of a rebate or dividend, in order to minimize the cost to California consumers and maximize the benefits to the state's economy".
In that regard, there is one idea in particular I would like you to explore among other options: the concept of returning the value of allowances back to the people, including through an auction of allowances and distribution of auction proceeds in the form of a rebate or dividend, in order to minimize the cost to California consumers and maximize the benefits to the state's economy.
Similar(58)
Based on a sample of more than 3500 active projects over 44 months obtained from the FLOSSmole repository of Sourceforge.net data, 756 projects that had changed their source code distribution allowances and restrictions were identified and analyzed.
The bill dives into the subject of emission allowances; local distribution companies that service electric utilities and the natural gas consumers can expect free allowances through the year 2029.
Regarding the allocation of allowances, a distribution (almost) free of charge seems to be the most likely choice.
Refining and distribution.
ii) Packaging and distribution.
But political pressures on a cap-and-trade system lead to different allocations of allowances, which affect distribution, but not environmental effectives, and not cost-effectiveness.
(CO, dispensary, IDI) The shortcomings in distribution of information caused a substantial perception of unfairness, in particular pertaining to issues concerning allowances and promotion.
Many provide housing allowances and college scholarships.
All programs to-date use a blend of free allowances, auctioned allowances, and offsets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com