Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "allowance but it also" is not complete and lacks context, making it difficult to assess its correctness in written English.
It could be used in a sentence where you are discussing multiple aspects of a topic, particularly when contrasting or adding information.
Example: "The budget includes an allowance for travel, but it also accounts for unexpected expenses."
Alternatives: "provision but it also" or "allocation but it also".
Exact(1)
It not only eschewed the "interventionist" economic policies pursued by previous Liberal government and aimed to eliminate universal social programs, including the family allowance, but it also promised to promote "family values" (Teghtsoonian, 1993).
Similar(59)
They rob Sammy not only of his allowance, but also his spotlight.
Our data suggest that it is necessary to increase the transparency in the practice of scientific publication, not only related to direct financial allowances but also related to non-financial conflicts of interest.
It also said allowances could also be made for pupils with disabilities or families of service personnel returning from long tours of duty.
It also reduced allowances and introduced a pension scheme viewed as less generous.
As it considers the damage and missed opportunities in these lives, it also makes allowances for crippling, ultimately tragic misunderstandings.
It also addresses emission allowances, energy efficiency, and nuclear risks.
It also limits Mr. Paulson's allowance: he only (only!) gets to use $250 billion right away.
This might be due to both the increased space allowance per se but also the enriched environment in the enclosure.
SNP Health and social care are devolved matters, but the SNP has said it would block plans to cut Disability Living Allowance and will also back increases in the Carers' Allowance.
The Carer's Allowance is also affected as it is presumed that hospital staff, rather than the child's family, are now responsible for looking after them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com