Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(56)
If the janitor spends only 20% of their time working on eligible service charge activities then 20% of the janitor's pay will be what is allowable as a payment, which comes to £60 a week.
Hu and Liu ([2010]) established an EPQ model with permissible delay in payments and allowable shortages.
(2000) developed a model to determine an optimal ordering policy for deteriorating items under inflation, permissible delay in payments and allowable shortage.
In England and Wales ministers have indicated a wish to shift the maximum allowable – 15% - away from direct payments.
Governed by varying state laws, payments to trustees are generally allowable to the extent that they are "reasonable and necessary," Mr. Eisenberg said.
In England and Wales ministers have indicated a wish to shift the maximum allowable - 15% - away from direct payments to farmers - which is mostly for owning farmland.
The other option would be to have the renewal lease -- and any allowable increase -- commence on the first rent payment date occurring no less than 120 days after the date the owner offers the renewal lease to the tenant.
In addition, the I.R.S. does not let employees claim the interest portion of car payments as an auto expense, so their allowable "actual expenses" will be lower than those for the self-employed.
They are doing no such thing.By itself, America's trick of redefining counter-cyclical payments as less trade-distorting (and thus allowable) raises its permitted support from the current $39 billion to $49 billion annually.
Check ebay's accepted payments policies to find out what is allowable [5].
Under the White House plan, the federal government would reduce Medicaid payments to many public hospitals and nursing homes by redefining allowable costs.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com