Sentence examples for allowable levels of from inspiring English sources

The phrase "allowable levels of" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing permissible or acceptable quantities or standards of something, often in technical, scientific, or regulatory discussions.
Example: "The report outlines the allowable levels of pollutants in the water supply to ensure public health and safety."
Alternatives: "permissible amounts of" or "acceptable limits of".

Exact(41)

It will also reduce the allowable levels of emissions that contribute to acid rain and air pollution.

Rather than national allowable levels of emissions, under the new program states would set levels of emissions for local areas.

The amendment set limits on the total allowable levels of sulfur in the air.

The Texas Railroad Commission determined "allowable" levels of production for Texas, the Saudi Arabia of the day.

Over the course of a year, Chinese pollution averages 10 to 15percentt of allowable levels of particles.

These effects are evaluated in this paper and recommendations concerning allowable levels of accelerations are presented.

Show more...

Similar(19)

Paint on the teeth contained 100 times the allowable level of lead, according to CBS.

The contract quickly dropped to the lowest allowable level of 94 22/32, when trading stopped.

It is ∼2/5 of the allowable level of 15 MW/m2.

And today the House overwhelmingly passed a measure that would increase the allowable level of tax-deductible contributions to individual retirement accounts and 401(k) retirement programs.

Virginia's fatality rate went up after regulators in 2005 raised the allowable level of bute to 5 micrograms from 2 micrograms.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: