Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
Our database will allow you to conduct a keyword search of many of these categories to retrieve a listing of photographs that meet your criteria.
Being able to communicate the answers to these questions will allow you to conduct a search with purpose and direction, ultimately saving you time and minimizing frustration.
There are applications, such as Adobe Connect (available here for use by JHU faculty) that will allow you to conduct a live, synchronous lecture and record it for students to watch later.
For example, certain areas of dailypilot.com may allow you to conduct transactions or purchase goods or services.
For example, certain areas of hbindependent.com may allow you to conduct transactions or purchase goods or services.
For example, certain areas of burbankleader.com may allow you to conduct transactions or purchase goods or services.
Similar(48)
This should include a demographic questionnaire capturing important user details (age, gender, education, experience with your proposed kind of technology and/or application, etc), as well as informed consent and records release forms allowing you to conduct the test with the user and/or capture audio, images and video.
As mentioned, it works, allowing you to conduct calls and send and receive messages.
Since the app operates in conjunction with an email account and your address book, it allows you to conduct a conversation with your Stalqer friends within the app.
A lot of you don't like violence, and that's great because these babies, lovingly known as Sock'em Boppers, allowed you to conduct a brutal beatdown with a pal without causing any real harm.
Each of the plants is embedded with an electrode that connects back to an arduino, so when you touch the plants while the generative music churns, you can effect the note level and effects level, essentially allowing you to conduct a plant orchestra.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com