Sentence examples for allow users to share from inspiring English sources

The phrase "allow users to share" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing features or functionalities of a system, application, or platform that enables users to distribute content or information.
Example: "The new app will allow users to share their favorite recipes with friends and family."
Alternatives: "enable users to share" or "permit users to share".

Exact(51)

E-commerce websites allow users to share opinions about a product/service by providing textual reviews along with numerical ratings.

P2P networks allow users to share material amongst themselves without the need for searches on the open web.

Dodgeball, a service that uses text messages to allow users to share their location with buddies, presents a different story.

Meditation apps, such as Headspace, can also work for some people, as can apps that allow users to share their problems anonymously.

Mr. Barton said the service would soon allow users to share their musical discoveries by forwarding messages to friends, prompting them to dial in and hear song clips.

During a subsequent presentation, she is unimpressed by possible language for a Google Health page that would allow users to share medical information.

Show more...

Similar(9)

Napster was a file-sharing system that allowed users to share electronic copies of music online.

"SmartParcel" allows users to share mobile application data with their spatio-temporally co-existing peers.

The system allows users to share encrypted files having previously shared a personal decryption key with them.

One, called peer-to-peer computing, allows users to share files and collaborate by linking their computers over the Internet.

This season will see Topshop partner with the Chirp app, which allows users to share content via soundwaves.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: