Sentence examples for allow users to make from inspiring English sources

The phrase "allow users to make" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing permissions or capabilities granted to users in a system, application, or process.
Example: "The new software update will allow users to make custom reports based on their preferences."
Alternatives: "enable users to create" or "permit users to generate".

Exact(52)

Apps that allow users to make collages, however, may have a longer shelf life.

And many allow users to make automatic backups of important files free.

Palm has already said it plans to sell a snap-on attachment to allow users to make phone calls.

Each has a partnership with the Zagat Survey, a purveyor of restaurant reviews, that also allow users to make reservations online, at Zagats.com.com

The phone, made by Belkin, is one of several new mobile devices that allow users to make free or low-cost phone calls over the Internet.

3.49pm GMT Andrew Mason now with a tool to allow users to make their own Guardian comic strips and share the results.

Show more...

Similar(7)

Offering users a measure of quality for the whole genome and individual genes will allow user to make an informed choice regarding reference genomes and transferring annotation between genomes.

It allows users to make "boos" – digital recordings – up to five minutes long.

Previously, the company sought to sell a service that allowed users to make compact disks online.

GameSalad allows users to make 2D games for smartphones, which some choose to sell.

The technology under dispute allows users to make simple one-time strokes to enter letters and numbers in Palm computers.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: